Tytuł | Tatarskie bajanie czyli bajki, podania i opowieści z całego tatarskiego świata |
Tłumaczenie z języka rosyjskiego | Daniel St. Czachorowski, Musa Çaxarxan Czachorowski |
Redakcja | Selim Chazbijewicz |
Korekta | Barbara Pawlic-Miśkiewicz |
Wydawca | Muzułmański Związek Religijny w RP Najwyższe Kolegium Muzułmańskie |
Miejsce i rok wydania | Wrocław 1437/2016 |
ISBN | 978-83-64358-34-0 |
Liczba stron | 116 |
Format | 14,5 x 20,5 |
Skład, druk i oprawa | Agencja Wydawnicza „ARGI” – Wrocław – www.argi.pl |
-
Książka zawiera 39 bajek, podań i opowieści tatarskie i krymskotatarskie, kazachskie, baszkirskie, czuwaskie, uzbeckie, azerskie, tureckie, turkmeńskiem kirgiskie, czacharskie, maryjskie i inguskie.
Bajki są różne, opowiadają o: dobrych i złych ludziach, zwierzętach, czarownikach i nieczystych siłach. Ukazują często zmaganie dobra i zła, walkę z wewnętrznymi słabościami, wykpiwają chciwość i podłość, piętnują skąpstwo.
Oprócz historii związanych z tatarskim folklorem i tradycjami, są też te o uniwersalnej, ogólnoludzkiej wymowie, m.in. „O biedaku i dwóch bajach”, „Głuchy, ślepy i beznogi”, „Jak głupek rozumu szukał”, „Słowik”, „Mądra żona”.
Wyboru bajek dokonał Musa Czachorowski.